Форум » Как это делается? » АРАБСКИЙ ЯЗЫК » Ответить

АРАБСКИЙ ЯЗЫК

anna: Давайте собирать словарик арабских слов, чтобы хоть чуть-чуть понимать, о чем в них идет речь. Потом все собранное выложу на сайт.

Ответов - 104, стр: 1 2 3 All

Евгенка: ANNA, отличная тема (на мой взгляд)! Я ИЗУЧАЮ АРАБСКИЙ ЯЗЫК (это все после поездки в эмираты!) , ТАК ЧТО ЕСЛИ КОМУ НАДО -МОГУ ПОДКИНУТЬ ПАРУ ХОРОШИХ ССЫЛОЧЕК НА «АРАБСКООБУЧАЮЩИЕ» САЙТЫ. У МЕНЯ КУЧА РАЗГОВОРНИКОВ И СЛОВАРЕЙ, А В ДОБАВОК «ЧИСТОКРОВНЫЙ» НОСИТЕЛЬ АРАБСКОГО ЯЗЫКА ПОД БОКОМ. ЕСТЬ ПЕРЕВОДЫ ПЕСЕН (он и переводит!) Если кому что-то интересно -- обязательно подскажу (или буду стараться это сделать по возможности)!

anna: СУПЕР!!! Ты то мне и нужна, жди письмо с вопросиками.

Евгенка: СИЖУ И ЖДУ !!!!


Евгенка: АННА, пиши пожалуйста на ZAJNA@tut.by ОК? буду стараться помочь как могу

Евгенка: СИЖУ, СИЖУ... ЖДУ, ЖДУ... АННА, ПРИЁМ!

anna: Начинаем наш словарик: ХАБИБИ - любимый, любимая ХАЕТИ (по-русски жутко пишется) - моя жизнь ОМРИ - жизнь (видимо, не моя) РУХ - душа ЭЛЬБИ - сердце АЮНИ - глаза

Евгенка: ОООООООООО! Моя любимая тема! Ну я, наверно, начну с арабских форм вежливости. так к ним привыкла, что часто употребляю в повседневной жизни! Итак: ЗДРАВСТВУЙТЕ МАР ХАБАН ДОБРОЕ УТРО САБАХ АЛЬ ХЕЙР ДОБРЫЙ ДЕНЬ НАГАРАК САИД ДОБРЫЙ ВЕЧЕР МАСАА ЛЬХЕЙР КАК ДЕЛА? КИФ ХАЛЮК? ( или Киф аль халь?) СПАСИБО ШУКРАН ДО СВИДАНИЯ ИЛЛЯ ЛИХКА ДА НААМ, ЭДЖАЛЬ НЕТ ЛЯ, ЛАА, КЕЛЛЯ (ЕСЛИ ПОКРУТИТЬ ГОЛОВОЙ, ТО ПОЙМУТ ЛЮБОЕ ИЗ СЛОВ!) ПРОСТИТЕ! ААФОН! НЕ БЕСПОКОЙТЕЬ! ЛЯ ТАКЛЯК! ОСТАВЬТЕ МЕНЯ В ПОКОЕ! ДАЭНИ АРТАХ! «РУХ!» - это по арабски «УХОДИ!» , А «ДУША» будет «НАФС». Я уточню, но по-моему так. Сердце ещё будет «КАЛЬБ». ТАНЕЦ РАКС народный танец ракс балади КОНЦЕРТ ХАФЛЯ МУСИ:КЫЙЯ (это Вам не хухры-мухры!) СЦЕНА ТАКХТ p.s. если интересует что-то конкретно, пишите. Буду стараться перевести.

anna: Есть разница как слово употребляется в жизни, и как в песнях. Спрашивала у арабов, что такое Хали (х - как украинское г). Говорят, что дядя (в смысле родственник), я говорю. не может быть, в песнях - это что-то про любовь. А они такие, «ААААААААААА, в песнях», тогда это отношения мужчины и женщины, что -то про парность.

anna: Учимси дальше: Юм - день (в смысле отрывка времени) Нхар - день (в смысле светлой времени суток) Лейл (лейли) - ночь Ана Бехетбак - Я люблю тебя

Lily Fiesta: Евгенка пишет: цитатаМОГУ ПОДКИНУТЬ ПАРУ ХОРОШИХ ССЫЛОЧЕК НА «АРАБСКООБУЧАЮЩИЕ» САЙТЫ. Скинь мне на E-mail пожалуйста!

anna: Выкладывай уже на форум, всем же интересно.

Евгенка: ОК! Обещала -- выполняю! вот ссылочки: 1). www.multikulti.ru/Arabic/ Здесь есть интерактивный учебник! можно начинать изучатьарабский язык с помощью компа. произношение слов четкое и, главное(!), правильное. 2). www.lingvisto.org/ara/ Ничего особенного. Разговорник для тех, кому срочно необходим минимум слов для поездки в араб. страны. 3). www.arabic.ru Думаю, многие знакомы с этим сайтом. Здесь есть ВСЁ! И переводы песен, и статьи про наш любимый танец, и обучающие языковые программы, и очень полный словарик арабских СЛОВ и ВЫРАЖЕНИЙ (т.е. не надо самому собирать слова в «кучку»). 4). www.arabic.dax.ru/info/arabic.html Арабский мир. Энциклопедия. Есть инфа о странах, культуре, языке. На самом деле сайтов--море!!! Было бы желание, а найдешь всегда. ЖЕЛАЮ УСПЕХОВ В ПОСТИЖЕНИИ АРАБСКОГОГО!!! П.С. Спрашивайте, отвечу!

anna: Женечка, солнце. Что значат сии фразы? (Пишу не в личку, чтобы все знали). Пишу русское и английское написание. насини (naseeny)? кидда (kidda)? лик (Leek)?

Евгенка: УПС! Я ПОБЕЖАЛА К КОНСУЛЬТАНТУ...

Lily Fiesta: Женечка, спасибо! Ссылки отличные.

Евгенка: Пока добежала к консультанту - забыла, ЧЁ хотела! П.С. Спасибо за «СПАСИБО»!

anna: Ну и что там??? У консультанта???

Евгенка: NASEENY - если в песне, то по контексту. Что-то вроде "делай так, чтобы я забыла". KIDDA - простое и короткое слово "так". Видимо зависит от контекста. LEEK - говорят, когда хотя позвать человека или обратить его внимание на себя. Приблизительно "Послушай!", "Слушай!". ЧТО-ТО ЕЩЁ?

anna: Спасибо большое специалисту. и тебе, конечно, тоже.

Djamila: Я очень хочу изучить арабский. В арсенале пока есть только разговорник, нужных словарей не могу найти. Аль-афу(пожалуйста), помогите! Парень скоро приезжает из Ливана хочу его приятно удивить. Сама знаю не много, но кое что могу подбросить: Амс- вчера, аль-йоум- сегодня, букра- завтра, я- ана, ты- энта, мы- нахну, зоуджи- муж, зоуджати- жена, садыкы- друг, садыкати- подруга. Главное это еще правильно ставить ударение!

anna: СУПЕР!!! Еще кое-что в песенках стало понятно, пасибочки

Djamila: Anna у тебя замечательный форум, всегда можно найти что-то новенькое. А ты чем сама, если не секрет, занимаешься? :)

anna: Сложный вопрос. Работаю преподавателем восточных танцев, переводчиком с английского и начальником юридического отдела. Сама поддерживаю сайт, в общем, много чем занимаюсь. Хочу все в жизнир успеть. А чем занимаешься ты??? В свободное от танцев время???

Djamila: В свободное от танцев время радуюсь жизни, люблю своего любимго, наслаждаюсь каждой долей секунды чувством его присутствия и делюсь счастьем с окружающими. А также люблю ездить куда-нибудь. Вот вчера вернулась с отдыха.

anna: куда ездила?

Евгенка: А почему тема "заглохла"? Хотелось бы возобновить, если не против. Еще же таааак много новых словей всяких там непонятных!!!

anna: Тебя долго не было. а кто нам еще объяснит???

Евгенка: Я вновь вся Ваша. С превеликой радостью. Правда сама немного забросила своё обучение, вот возобнавляю. Если я не ошиблась в своих догадках, то Тимур знает арабский. Ведь так? Я бы обратилась с вопросами.

anna: Так обращайся, кто-то обязательно поможет.

Тимур: Евгенка, да, обращайся! =))

anna: ну и где обращения???

гость: Здрасте! Можно Вам, как знающих арабский язык, задать два вопоса??? Что означает слово харам? Мне всегда казалось, что переводиться как запрет. Но мой арабский спутник, услышав это слово при попытке поцеловать испугался.... и сказал баранейк хабиби. Так к чему все это?

Temirah: Грех, если я ничего не путаю :-) прикинь, каково было услышать такое спутнику?

гость: Спасибо. А что баранейк означает?

Стася: И мне пожалуйста тоже. Заранее спасибо! Мой e-mail: shestakova76@r66.ru

Джинния: А не знает ли кто, что означает слово "Amanej" или "Amaneh" - у меня постановка подпесню, в которой это слово в каждом куплете повторяется! Буду очень признательна за помощь!

anna: Мы все тоже это слово ищем... И песенку-то знаем... Блин, надо не забыть спросить. Самой интересно стало!!!

Джинния:

Джинния: Эта рожица означает, что это я, бывшая Принцесса Будур это слово и ищу... Ань, ты понимаешь, о чем я., но напрочь забыла пароль и под старым именем не могу войти . Буду Джиннией.

anna: Я уже поняла. Я попыталась тебя стереть, чтобы ты снова зарегистрировалась под старымм именем, но что-то не получилось. новый-то пароль не забудь. Надо у Эли спросить - это про песню!!!!



полная версия страницы